Mr. Apollinax epigraph

topic posted Mon, October 31, 2005 - 8:21 PM by  barnaby
Share/Save/Bookmark
Advertisement
Hi there

Can anyone give me a translation of the Lucian epigraph to "Mr. Apollinax"? It reads:

Ω της καινοτητος 'Ηρακλεις, της παραδοξολογιας ευμηχανος ανθρωπος.

Thanks!
posted by:
barnaby
Advertisement
Advertisement
  • Re: Mr. Apollinax epigraph

    Fri, November 4, 2005 - 3:19 PM
    Very difficult

    The first is the symbol/word Omega - the end.
    The next word that looks like TNG either means nubile or mediocre - in the context of the poem, which i think alludes to Bertrand Russell's affair with his first wife, I assume it's the latter.
    The very last word means human.

    And that's about all I could do, sorry.

    Good luck!

    E
    • Re: Mr. Apollinax epigraph

      Fri, November 4, 2005 - 10:34 PM
      Thanks for the effort. The amazing thing is, none of the versions of the poem I've looked at translate it. When I could not find it in the Cambridge Companion to Eliot, I started to despair.

      It seems to be something about the mechanical Hercules and his paradoxical tongue, from what my Greek friends tell me. If I get anything more clear, I'll let you know.
  • Re: Mr. Apollinax epigraph

    Thu, December 28, 2006 - 12:05 AM
    Barnaby, if you're still wondering about this after over a year, here goes:

    "Oh, man is skilled at contriving marvelous tales of Heracles' novelty."

    This wasn't so hard with the aid of my trusty Liddell & Scott Greek Lexicon. Don't leave home without it!

Recent topics in "TS Eliot"

Topic Author Replies Last Post
Gerontion Unsubscribed 8 July 4, 2008
What about "Cats"? Brian 3 February 15, 2008
Eliot Ear-worms Khrysso Heart 3 February 14, 2008
T.S., comma, Eliot Michael 22 February 2, 2008